6月14至15日,由中国翻译协会指导,陕西省人民政府外事办公室与西安翻译学院联合举办的“第四届国际传播外语人才培养高端论坛”在西安翻译学院举办。此次论坛以“文明互鉴·翻译传播”为主题,聚焦国际传播外语人才培养这一关键议题,积极响应国家文化强国战略,探讨在AI时代,如何在数智赋能、人机协同大背景下实现国际传播的话语体系构建以及翻译人才的科学培养思路,以全力推动我国的国际传播能力建设。此次论坛吸引了32所省内外知名高校,50余位国内知名专家学者以及权威媒体界友人齐聚一堂、共襄盛举。本次论坛设置主旨发言、分论坛、外语期刊主编论坛等环节。


外国语学院院长李伟教授、耿秀萍教授应邀参加了此次论坛。李伟担任两场主旨发言的主持人以及分论坛(四)的主持人和点评人,他言简意赅、准确到位的点评,受到与会者的好评。

李伟教授主持主旨发言

李伟教授主持点评分论坛(四)

主办单位西安翻译学院在论坛开始前,向与会者展示了他们的教学科研成果,从翻译技术的创新应用到语言文化研究的深入拓展,从教学方法的改革实践到人才培养模式的优化创新,这些成果展示为与会人员提供了丰富的交流素材和借鉴。
此次论坛的举办,为国际传播外语人才培养搭建了高端交流平台,对于推动外语教育教学改革、加强高端外语人才队伍建设具有重要的推动意义。外国语学院将以此次论坛为契机,积极思考和调研,不断持续完善人才培养体系,加强国际传播能力建设,为培养具有“外国语、中国心”的高素质外语人才,向世界展现真实、立体、全面的中国贡献外语人的智慧和力量。
(外国语学院 文、图/耿秀萍 审核/李伟)